Es leben die Studierenden! Erklärung der FARC-EP

Aufgrund der großen Proteste der Studierenden in Kolumbien gegen Korruption und Repression veröffentlichen wir eine übersetzte Erklärung der FARC-EP vom 27.09.2019:

Es leben die Studierenden!

Grüße der Solidarität und Unterstützung, der Glückwünsche und Bewunderung, des Respekts und der guten Wünsche für die kolumbianische Studentenbewegung in diesem kämpferischen September, in den Zeiten als die Universidad Distrital Francisco José de Caldas in Bogotá ihre Stimme gegen die Fälle von Korruption durch leitende Angestellte der Alma Mater erhoben hat, ein Dutzend öffentlicher und privater Bildungszentren ebenfalls ihre Unterstützung und Empörung gegen die institutionelle Verrottung bekräftigten, die Kolumbien zerfrisst.

In der Hauptstadt des Landes und in anderen Städten versammelten die Mobilisierungen Tausende begeisterter, wütender und entschlossener Jugendlicher mit ihren Klagen, äußerten sich vehement und lehnten auch die Morde ab, denen der schmutzige Krieg die sozialen Bewegung unterwirft und forderten die Auflösung der ESMAD, Hand der kriminellen Unterdrückung des Staates, der seine Missbräuche gegen jeden Bürgerprotest überschritten hat.

Man kann nicht weniger als die Rebellion einer Jugend erwarten, die es satt hat, an jedem Protesttag wiederholt und wiederholt zu protestieren, ohne Echo der Regierung, ihrer Kritiken, nicht nur an der Vernachlässigung, unter der die öffentliche Bildung leidet, sondern auch an der Trägheit des Establishments in Bezug auf die unendlichen sozialen Bedürfnisse, dass jetzt in der Zeit des Zauberlehrlings Iván Duque, der den Frieden vortäuscht, den Krieg neu erfindet und die Öffentlichkeit privatisiert, überfordert ohne sich zu schämen und sich mit Zustimmung der Medienmeute dafür einsetzt, die Kriminalisierung derjenigen zu schärfen, die es wagen, unbewaffnet, sich mit ihren Büchern und ihren Ideen gegen so viel Vagabunden zu stellen.

Für eine qualitative hochwertige öffentliche Bildung, universell, frei und transparent, keine Korruption mehr, keine Polizeibrutalität mehr, keine Vernachlässigung mehr, #Desmonte [Auflösung] des ESMAD jetzt. Vandalen und Banditen sind die der parapolitischen Klasse der Kettensägen und Massaker, der Uribe Vélez, der Andrés Felipe Arias, der Dieben von Agroingreso Seguro und der von Reficar. Wie der schamlose ehemalige Staatsanwalt Néstor Humberto Martínez, Kakerlake desselben faulen Kürbisses auf der ausgehandelten Ruta del Sol und von Odebrecht; die Hidroituango-Ratten, die des La Línea-Tunnels, die der Chirajara-Brücke, AIS und Caprecom; diejenigen, die Electricaribe, Foncolpuertos und El Guavio einsackten; die des Vergabekarussells in Bogotá; diejenigen, die Bauern vertreiben um Megaprojekte zu bauen und ihre Ländereien zu vergrößern; Tom und Herry und andere Folgeerscheinungen, die von den krummen Freihandelszonen profitieren; die der Hämophilie- und AIDS-Kartelle; diejenigen, die von Vergaben aller Art betrügen; die des Toga-Kartells und diejenigen, die im Kongress der Republik angekommen sind und ohne Ende Stimmen kaufen; diejenigen, die militärische Beförderungen begünstigen, indem sie Liter unschuldigen Blutes zählen, und so weiter…

Was geschah mit der Willensbekundung gegen den anhaltenden Staatsdiebstahl der 11.671.420 Bürger, die 2018 für die Antikorruptionskonsultation gestimmt haben?

Was geschah mit der Zusage von Regierung und Parlament, die in der Konsultation enthaltenen sieben Punkte voranzutreiben?

Was ist mit der Beseitigung des Paramilitarismus passiert?

Was ist mit der versprochenen Erfüllung des Friedensabkommens passiert?

Demagogen, die es gewohnt sind, innerhalb und außerhalb des Landes falsche Positivmeldungen zu machen, wie es der neue Unterpräsident gerade vor der Generalversammlung der Vereinten Nationen getan hat, indem er sein falsches Beweisfoto (Kontextfotos, wie er meint) gegen Venezuela übermittelt hat. Sie schämen sich nicht, weil sie wissen, dass ihr Yankee-Meister, der sie unterstützt, zynischer und böser ist.

Mehr als zwanzigtausend Studenten auf der Straße sollten den Herren etwas sagen, die glauben, Besitzer des Landes zu sein, um uns für immer und Jahrhunderte in Elend, Ungleichheit, politische Ausgrenzung und Krieg zu halten.

Vergessen Sie nicht, dass es kein Übel gibt, das hundert Jahre andauert, oder einen Körper, der dem widersteht. Deshalb:

“Me gustan los estudiantes
Que rugen como los vientos
Cuando les meten al oído
Sotanas y regimientos.”..

Der Kampf geht weiter. Wir schwören zu gewinnen und wir werden gewinnen!

Dieser Beitrag wurde unter General veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.